Skip Nav

Interpreter of Maladies

How to Write Literary Analysis

❶Affiliate Program Refer our service to your friends!

by Jhumpa Lahiri

“Interpreter of Maladies” by Jhumpa Lahiri Essay Sample
Get Full Essay
How to cite this page

For example, the Indian immigrants make every effort to acquire the most desirable American citizenship. However, there are lots of social problems and conflicting cultural values that come with the shift of the cultures from the old Indian cultures to the American cultures of the New World by the Indian Americans.

Unlike the Indian culture that serves as a functional social fabric to hold the society together, the American culture is highly precarious and is purely based on the whims of its people thus cannot guarantee its own social integration as depicted by Jhumpa Lahiri in the Interpreter of Maladies. The process of becoming American by the Indian immigrants is very disadvantageous given that the adoption of the new American culture renders the much needed, obsolete Indian culture.

It is a common phenomenon that few Americanized Indians cease to be useful members of the rich Indian culture as illustrated in the Interpreter of Maladies. The family of Das proved to be strangers in their own ancestral Indian soil for the mere reason that they were bornand bred in America.

Strange enough, the family of Das does not understand the Hindi language and must rely wholly on an interpreter, Mr. Karapasi to take and guide them around, the same way foreign tourists do. These are the potential dangers of becoming an American - an imminent loss of cultural identity is the dear price Indian immigrants pay for their uncalled relocation to the United States for whatever reason.

The implications of an Indian immigrant becoming an American takes full manifestation in the lifestyle of the Dases. Das neglect the greatest responsibility of parenting their two children as required of them by the Indian culture. Consequently, the two troublesome sons, Bobby and Ronny, are poorly parented and seem unruly for the mere reason that they left no chance for the Indian cultural values.

Even though promiscuity is highly abominable in Indian culture, Mrs. Das is seen to be taking much pride in her adulterous affairs. She bears children outside their marriage with Mr.

Das in her confession to Mr. It is therefore apparent that the adoption of the American cultures by the Indian immigrants constitutes a moral dissolution that disintegrates much cherished traditional valuees of the Indian society. Prior to reading the Interpreter of Maladies, the exultation that America is a land full of opportunities and some more goodies compounded with the euphoria of becoming an American enticed me a great deal to forsake my Indian culture.

Limited to the narrow scope of the aforementioned subjective thinking, my friends and I have been of the opinion that I can attain self-conceptualization only after becoming an American citizen.

The family of Das is no exception. They proved to be strangers in their own ancestral Indian soil reason being that they were born ad are now working in the United States. To the surprise of many, Mr. Das neither understand the Hindi language nor familiar with the land thus rely wholly on an interpreter, Mr. Karapasi to take and guide them around as do foreign tourists.

These are the potential perils of becoming an American and an imminent loss of cultural identity is the dear price immigrants pay for this social mess which they could otherwise avoid. Das neglect the greatest responsibility of parenting their two children as required of them by the Indian culture.

Consequently, the two troublesome sons, Bobby and Ronny, are poorly parented and seem unruly because they are left to chance in sharp contrast to the Indian cultural values. In spite the fact that promiscuity is an abomination in context of Indian culture, Mrs.

Das is seen to be taking much pride in her adulterous act. It is therefore perceptible that the adoption of the American cultures by the Indian immigrants constitutes a moral dissolution that will bring down the much cherished traditional values that holds constituennt components and members of the Indian society.

Before reading this book, the ecstasy that emanated from presumption that America is a land full of opportunities and some more goodies, compounded with the euphoria of becoming an American, enticed me a great deal to renounce my Indian culture.

Limited to the narrow scope of the aforementioned subjective thinking, I have been of the opinion that I can attain self-actualization only after becoming an American citizen as did friends and peers. This sort of a castle in the sky no longer holds for us. On this basis, it qualifies to be a moral depravity that acts against the moral framework of the rich Indian culture.

In sharp contrast, the Indian culture to which I fully subscribed is superior to the American culture on the strength that it influences the lifestyles, behavior, and human interactions in the entire society for the common good of all. Custom Interpreter of Maladies Essay Writing Service Interpreter of Maladies Essay samples, help There is an ongoing craze of becoming an American and it is gaining momentum in all parts of the world particularly the developing third world countries.

Affiliate Program Refer our service to your friends!

Como funciona o Método GRADUAL

Main Topics

Privacy Policy

Join Now Log in Home Literature Essays Interpreter of Maladies Interpreter of Maladies Essays The Proper Balance of Indian and American Culture Maximilian Sassouni 9th Grade Interpreter of Maladies. In Interpreter of Maladies, the book of short stories by Jhumpa Lahiri, the protagonists are often in an unknown place.

Privacy FAQs

Interpreter of Maladies: Jhumpha's thematic presentation of futility in the Interpreter of Maladies is somewhat subtle yet effective. The setting is just about perfect with the character placement effectively facilitating the futility in their relationships and aspirations.

About Our Ads

Interpreter of Maladies in Comparison with Marriages Essay Words | 5 Pages Interpreter of Maladies is just one of the many short stories written by Jhumpa Lahiri. Poor communication and unexpressed feelings cause distress for characters in the stories.’ Discus In Jhumpa Lahiri’s collection of short stories ‘Interpreter of Maladies’, poor communication and suppressed feelings result in distress for characters.

Cookie Info

Interpreter of Maladies Essay. BACK; NEXT ; Writer’s block can be painful, but we’ll help get you over the hump and build a great outline for your paper. Is it possible that friendships can come to an end if one person told the other a wicked truth? In order to understand intercultural relationships, Jhumpa Lahiri- the author of "Interpreter of Maladies", shows the difference between men and women from other cultures and how their traditions follow into their marriage and relationships.